15 Jul 2016

Facing my fears

Fly front pants I´ve already done for my son and they came out pretty nice. Now it was my turn. Not completely satisfied but learnt a few things -

1. Burda patterns have a tendency of not including seam allowances. They mention it, but sometimes when parts are only rectangles they only state the ready width so you have to do the math. I have to learn to read more carefully. Careless reading resulted the waistline of my pants to be not as wide as I wished, but ok for now.

2. Fly fronts are easy. Ottobre descriptions of how to do them might be not the simplest. Worth to read how others are doing it.

3. I don´t really need adjustments to fit into size 38 of Burda. Surprising but very satisfying.

This is the result, a classical 5pocket piece with 2 pockets only (meant to muslin it only but turned out to be wearable)

As a bonus I also did a pair of shorts where I did pockets and zippers on the same side for the first time. Conclusion - next time cut the pocket pieces from fashion fabric. Will look much nicer. And read more carefully.
Burda 6/2011





A slicces nadrágokkal mindig bajban voltam, de már varrtam Juniornak és azok egész jók lettek. Most én voltam soron, és bár nem vagyok teljesen elégedett, azért néhány dolgot megtanultam -
1. A Burda szabásmintákon nincs ráhagyás, és ezt jelzik is. Azokhoz az alkatrészekhez, amikhez nincs rajz, a kész szélességet szokták megadni, a matekozni meg nekem kell. Olvasni sem árt figyelmesebben (a derékrésze nem lett olyan széles, mint szerettem volna, de jó lesz így is)
2. A slicc varrása nem feltétlen egyetlen (Ottobre) leírás alapján lehetséges. Érdemes olvasgatni, mások hogyan csinálják.
3. Beleférek módosítás nélkül a Burda 38-as méretébe. Csodás.

Szóval lett egy 5zsebesem, igaz csak 2 zsebbel, mert csak próbának szántam de végül hordható lett.
Bónusznak készült egy sort is, ami azért érdekes, mert most varrtam először zsebet ÉS cippzárat egy oldalra. Legközelebb a zseblapokat is a rendes anyagból vágom ki, kicsit kivillan így, de nem vészes.

No comments:

Post a Comment